signes d'appel des troubles aphasiques
TROUBLE DE L’EXPRESSION ORALE
- Mutisme (ex : le patient n’a plus accès au langage)
- Inhibition psycholinguistique avec réduction du langage (ex : le patient ne parle plus beaucoup sans sollicitation)
- Manque du mot (ex : le patient cherche ses mots, utilise des conduites palliatives de paraphasies ou de circonlocutions)
- Production de mots inadéquats : néologismes (ex : le patient produit des mots qui n’existent pas)
- Production de mots inadéquats : paraphasies sémantiques (ex : le patient produit le mot « montre » pour « horloge »)
- Production de mots inadéquats : paraphasies verbales (ex : le patient produit le mot « montre » pour « mouton »)
- Production de mots inadéquats : paraphasies phonologiques (ex : le patient produit le mot « bouton » pour « mouton »)
- Production de phrases inadéquates : assyntaxie (ex : le patient agence mal l’ordre des mots dans une phrase)
- Production de phrases inadéquates : style télégraphique (ex : le patient agence l’ordre des mots en sujet+infinitif+complément)
- Jargon phonologique ou sémantique (ex : le patient associe ces paraphasies les unes après les autres ce qui entraine un discours incohérent le rendant peu ou pas informatif)
- Dysarthrie (ex : le patient dont la parole est déformée par des déviations phonologiques lors de la programmation articulatoire, le rendant peu ou pas intelligible)
- Manque de cohésion au cours d’une conversation (ex : le patient s’arrête en plein milieu de la conversation ou ne sait comment poursuivre)
- Manque de cohérence (ex : le patient se perd dans les détails de son discours du fait de circonlocutions, de périphrases)
TROUBLE DE LA COMPRéHENSION ORALE
- Ne plus distinguer les phonèmes proches : trouble de la discrimination (ex : le patient ne fait plus la différence quand il entend le mot « bouton » et le mot « mouton »)
- Incapacité d’accès à la compréhension au niveau lexical (ex : le patient ne sait plus ce que veut dire le mot « livre »)
- Incapacité d’accès à la compréhension au niveau syntaxique: le patient n’arrive plus à décoder la phrase selon sa syntaxe (ex : il ne fait plus la différence entre « la fille porte le chat » et « le chat porte la fille »)
- Ne plus parvenir à la compréhension d’un discours (ex : le patient ne parvient plus à comprendre des conversations ou des débats)
- Difficultés à suivre ou se joindre à une conversation (ex : le patient s’isole de plus en plus au cours d’un repas)
- Echolalies (ex : le patient répète des mots, des morceaux de phrases ou des phrases entières, sans que cela fasse de sens )
- N’arrive plus à mettre en lien les choses, à raisonner verbalement (ex : il n’arrive pas à effectuer des tâches de raisonnement verbal ou avec inférences)